严元章藏书0122

 

《好英语与坏英语:口语和写作指南》

Good
and Bad English
A Guide to Speaking and Writing

 



威尔弗雷德·惠滕(Wilfred Whitten)的《好英语与坏英语:口语和写作指南》一书,该书作为语言学和英语用法手册,对一系列主题进行了探讨。文章质疑了语法规则的绝对性,认为语言的惯用表达优先于刻板的教条,并引用了奥托·杰斯珀森(Otto Jespersen)等著名语言学家的观点。此外,文本还讨论了英语词汇和表达方式的细微差别,例如同义词的精确选择、口语和书面语的区别、俚语的诗意、常见措辞错误(如赘述),以及标点符号和拼写的惯例与挑战。最后,书中还涉及了尊称和头衔的使用规范等实用性问题。

 

本书名为《好与坏的英语:口语与写作指南》(GOOD AND BAD ENGLISH: A Guide to Speaking and Writing),由威尔弗雷德·惠顿(WILFRED WHITTEN)和弗兰克·惠特克(FRANK WHITAKER)合著。该书最早于 1939 年出版,并在后续年份重印和发行了多个版本。本书旨在提供关于英语口语和写作的指导。

根据目录和提供的摘录,本书内容大致分为两个主要部分:第一部分探讨什么是好的英语?WHAT IS
GOOD ENGLISH?
),第二部分则专注于写作技巧THE TECHNIQUE OF WRITING),包括标点、拼写、称谓问题以及文学和语法术语词汇表等。

第一部分:什么是好的英语?

本部分深入探讨了英语使用的基本原则、词汇选择、常见错误以及语言的灵活性。

语法基础与清晰思维

  • 语法观: 核心观点是语法是语言的仆人,而非其独裁者。语言先于语法而存在。作者引用了林德利·默里(Lindley Murray)的观点,认为正确的语言表达更多依赖于清晰的思维,而非语法规则。
  • 语言的人性化 杰斯佩森博士(Dr.
    Otto Jespersen
    )强调,英语语法应被视为活生生的、不断发展、持续波动的事物,本质上是一套人类习惯
  • 习语优先: 被接受的习语无需遵循语法规则。例如,尽管在技术上是错误的,“It is me”却是被接受的习语。作者指出,语法学家克劳德··沃热拉斯(Claude
    de Vaugelas
    )认为,习惯上确立的、与语法规则相悖的表达方式,非但不应被视为错误,反而应被珍视,作为语言的一种装饰
  • 清晰思维: 强调在写作中避免皱眉头式的努力和精神紧张。文章援引赫伯特·斯宾塞(Herbert Spencer)的例子,提倡让解决方案在不刻意努力的情况下逐渐形成连贯和有组织的理论

基础英语及其局限性

  • 基础英语(Basic
    English
    ):
    该系统声称可以使用 850 个英语词汇表达绝大多数事物。它被推广为一种国际语言,有助于外国人学习正常的英语。
  • 限制: 基础英语的限制在于它必须通过释义来表达,导致一些有力量的词汇的缺失。例如,在 Basic English 中,无法直接表达“windmill”(风车),并且像“a regular handsome
    fellow, with flashing eyes and lovely moustache”
    这样的描述会被淡化为“a very good-looking young man, with bright eyes and beautiful
    black hair on his lip”

词汇与表达方式

  • 复合词的艺术: 复合词具有表达精确性和文学效果的价值。例如,“dog-tired”(疲惫不堪)比“tired as a dog”更快捷、更具逻辑性。诗人如斯宾塞和莎士比亚巧妙地运用复合词来增加诗意(如“heart-wounding love”)或戏剧能量(如“shrill-gorged
    lark”
    )。
  • 连字符(Hyphen): 连字符的功能是焊接词汇,而非仅仅标点。作者用“superfluous hair-remover”(多余的脱毛剂)和“superfluous-hair
    remover”
    (多余毛发的去除剂)的例子说明连字符错位会曲解原意。
  • “Right”“Left” 这两个词的含义依赖于已知方向,人们常常忘记这一点,导致混淆。
  • 特定词汇探讨:
    • Canny”被认为是语言中最灵活的词汇之一,含义从谨慎、节俭到令人愉悦、整洁不等。
    • Certain”有时表示不确定(如“a certain number”意为不确定的数量)。
    • Cheap”原意是交易或便宜货,后来获得了多少有些一文不值的含义。
    • Heighth”虽然在现代几乎被“height”取代,但在文学和诗歌中仍可使用。
    • Quite”是反常的词汇,有时用于缓和语气,表示不完全(如“quite good”通常不是指完美的好)。
    • 动词to
      engineer
      的形象意义是安排、策划,常被记者用于描述负面事件,但这并不影响工程行业的声誉。

常见错误与困惑

  • Alright 必须写作All right
  • Fewer and
    less
    “Less”指程度、数量或范围;“Fewer”指数量。
  • Infer and
    Imply
    说话者或作者暗示Imply),听者或读者推断Infer)。
  • Aggravate 不应用于表示刺激、烦恼,其原意是使更重,用于指加重冒犯或糟糕的状况。
  • Function 作为动词使用时(如“The council declined
    to function”
    ),被认为是劣质的英语。
  • Only 的误置: “Only”应尽可能紧邻它所限制的词或短语。
  • Subjunctive
    Mood
    (虚拟语气): 虚拟语气正在逐渐退出英语。它涉及假设的或可设想的事实而非事实本身。在条件句中,若暗示的疑问不足以要求虚拟语气,则倾向于使用陈述语气。
  • 双重否定: 两个应用于同一事物的否定词构成肯定,但在不识字的人群中,双重否定仍被用于加强语气。
  • Whom/Who 错误: 现代语法中,“Whom”被用于需要宾格的地方,但许多在世作家和报刊仍常错误地使用“Whom”代替“Who”
  • Synonyms(同义词): 作者强调不存在完美的同义词,即使是近似的同义词,也会传达出不同的细微差别。例如,“Abhor”(厌恶)与“Detest”(憎恨)和“Loathe”(厌恶/反感)各有侧重。
  • Mutual “Mutual”(相互的)的误用很常见,它只能用于两者之间。例如,“Our Mutual Friend”(我们的共同朋友)是错误的,应是“Common Friend”(共同的朋友)。
  • Older—elder “Elder”和“eldest”几乎专门用于家庭成员。

第二部分:写作技巧

本部分侧重于技术性规范,包括标点符号的使用、拼写规则以及称谓礼仪。

标点符号与文风

  • 标点与文风: 标点符号是文风的一部分,无法被逻辑完全限定。维多利亚时代的小说家倾向于使用冗长、堆叠的句子和大量的逗号。现代文风则要求更简洁、直接。
  • 功能区分: 标点符号具有逻辑功能(显示语法关系)和修辞功能(指示重音、语调、情感和速度)。
  • 逗号(Comma): 逗号是现代最常见的标点错误,通常被用于代替分号或句号。若两个句子可以通过连词连接,但连词被省略,则需要比逗号更强的标点来分隔。
  • 句号(Full
    Stop
    ):
    句号通常标志着句子的结束。但过度使用短句和句号(Fowler称之为斑点瘟疫)会使文风变得不自然。
  • 分号(Semi-colon)和冒号(Colon): 冒号已逐渐被淘汰,但仍可用于引出列表或引文。分号的主要功能是分隔较长的子句。
  • 破折号(Dash)和括号(Brackets): 破折号常被滥用,但其合法用途包括标记犹豫、插入语、思路突然转变以及总结。方括号应用于引文中的插补内容。
  • 引号(Quotation
    Marks
    ):
    应该谨慎使用引号。
  • 所有格撇号(Apostrophe): “Its”(它的)作为所有格代词时,永远不加撇号。

拼写难题

  • 拼写原则: 英语的拼写标准以不一致著称。作者提供了一系列拼写规则来解决常见的困惑,强调眼睛记忆的重要性。
  • 常见拼写规则:
    • Ie ei 遵循“i before e except after c”c 后用 ei,其他情况用 ie)的原则,但存在许多例外。
    • -ise -ize 尽管许多印刷商坚持使用 -ise(源自法语),但牛津词典等权威机构倾向于使用 -ize(源自希腊语)。
    • 前缀 for- fore- “Fore-”通常与时间上的优先或在前相关。
    • 前缀 in- un- “In-”通常用于拉丁语类型的词汇,“un-”用于古英语词汇,但用法很不规律。
    • Judgment Judgement “Judgement”是更古老、更合理的拼法,符合在派生词中保留静音 -e 的规则。
    • Connection Connexion 尽管 “connexion”在词源上是正确的,但现代用法倾向于“connection”

称谓问题

  • Esquire(先生): “Esquire”是一个复杂的历史遗留称谓。在社交场合,它通常被视为一种礼貌用语,但在商业或法律场合,使用“Mr.”可能更常见。
  • 已婚女性的教名: 通常使用丈夫的姓氏和名字的首字母,但若女性有独立的银行账户或法律身份,则使用她自己的名字。
  • The Rev. 绝不能称呼为“The Rev. Smith”,应使用“The Rev. John Smith”“The Rev. Mr.
    Smith”
  • 爵位: 在称呼男爵或骑士时,应使用其教名,而非首字母(如“Sir John Smith”)。
  • 名片: 不带头衔的人在名片上应使用“Mr.”,不应印上学历等资质,除非是商务名片且与业务相关。

文学和语法术语词汇表

本书的附录提供了一个详细的文学和语法术语词汇表,旨在为读者提供快速参考,包括 Absolute(绝对)、Dactyl(扬抑抑格)、Mood(语气)、Tense(时态)和 Voice(语态)等众多专业术语的定义。例如,它定义了分裂不定式Split
infinitive
),即在不定式“to”和动词之间插入副词的用法,尽管受到严格语法学家的反对,但在某些语境下是合理的。


总结

《好与坏的英语》是一本详尽的指南,不仅提供了大量的具体用法规则(如“less”“fewer”的区别、“all
right”
的拼写),更重要的是,它强调了语言是活的、不断发展的,鼓励在保证清晰和连贯的前提下,灵活运用习语和修辞,不应被僵硬的教条束缚。本书通过对历史、逻辑和实际用法的分析,为读者提供了避免常见陷阱和提高表达艺术的全面建议。