严元章藏书0101

 

面向外国学生的英语作文

English
Composition: For Foreign Students



 

R. R. Campbell 撰写的教材《面向外国学生的英语作文》,本书于 1938 年首次出版,旨在为那些已经掌握英语语法基础但缺乏实际写作能力的非母语学习者提供指导。坎贝尔认为,市面上的教材普遍未能提供扎实的写作基础训练,因此他设计了这套注重将理论知识转化为实践技能的教学法。书中主要探讨了连词和从句的用法,详细介绍了如何正确使用并列连词和从属连词,以及如何将短句构建成逻辑清晰的复杂句和段落。此外,本书还提供了关于叙述、描述、讨论、书信和释义(paraphrase 等不同文体写作的技巧和示例,强调写作应清晰、简洁、地道且贴近现代实用英语。

 

著作概述与作者意图

《外国学生的英语作文》由 R. R. Campbell 撰写,旨在解决现有教材无法为学生提供完整作文基础和合理结构的问题。本书假定使用者已掌握英语语法(能够进行词性分析和句子分析),其核心目标是将理论语法知识(分析/Analysis)转化为实用的写作能力(综合/Synthesis),即帮助学生建立自己的句子和文章。

作者明确指出,本书面向母语非英语的学生,特别是高年级学生、准备大学入学考试的学生,以及可能的一年级大学生或自学的成年学生。本书的教学方法强调清晰、简洁、令人愉悦、实用和现代的英语,鼓励学生使用简单有力的词语,避免使用浮夸、冗长或学究式的语言。

以下是本书各章节内容的详细整理:

各章节详细内容

第一章:绪论:清晰写作(Introduction: Clear Writing

本章提出了写作的根本目标:清晰写作。作者认为,写得好不仅仅是避免语法错误,更重要的是能够精确、清晰、令人愉悦且不浪费文字地传达想法。这需要做到词语的选择正确,顺序安排得当

第二章:并列连词(Co-ordinate Conjunctions

本章详细探讨了并列连词的使用及其表达的精确含义。

  • 四大类型: AND 型、BUT 型、OR 型和 SO 型。
  • 连接原则: 强调并列连词连接的成分通常必须具有完全相同的价值(例如,两个名词、两个主句或两个从属名词从句)。
  • 词语选择与强调: 详细介绍了每种类型的替代词(如 AND 型的 both…and,
    not only…but also
    BUT 型的 however, nevertheless, whereasOR 型的 either…or, otherwiseSO 型的 therefore, consequently)。作者指出,通过使用这些替代词,可以使句子更加有趣,并更清晰、更精确地表达强调点(EMPHASIS
  • For 的特殊用法: 强调 for 永远不是从属连词,不能用于句首。

第三章:从属连词和从句(Subordinate Conjunctions and Clauses

本章是本书的语法基础部分,将从句分为三类:

  1. 名词从句(Noun
    Clauses
    ):
    充当名词或名词短语的作用,可作动词的主语、宾语、补语、介词宾语或同位语。重点讲解了 直接引语(Direct Speech)和间接引语(Indirect
    Speech
    之间的转换,包括时态顺序、代词和指示词的必要变化,以及陈述句、疑问句和命令句的转换规则。
  2. 状语从句(Adverb
    Clauses
    ):
    充当状语的作用。根据含义分为:时间、地点、方式、原因(强调 BECAUSE AS/SINCE 更具强调性,且通常位于句末)、让步、条件(详细讲解了由 If 引导的从句在不同时态下表达的可能性——可能、不可能、不现实)、目的、结果(SO/SUCH…THAT)、持续时间、偶然事件和比较等。
  3. 形容词从句(Adjective
    Clauses
    ):
    充当形容词的作用,由关系代词引导。区分了 限制性(Restrictive描述性(Descriptive 从句:如果去除从句会严重改变句意,则是限制性从句。

第四章:短语(Phrases

本章强调了短语在写作中的重要性。

  • 短语的价值: 短语(不包含限定动词的词组)能够用最少的词语传达信息,使文章更流畅,并将重要事实凸显出来,有助于实现清晰和简洁的写作目标。
  • 使用规则: 必须严格遵守邻近原则(Rule of Proximity,将短语尽可能靠近其修饰的词语,以避免产生奇怪或幽默的歧义。同时警告不要过度使用短语。
  • 短语类型: 介词短语、现在分词短语(特别指出要避免使用游离分词)、过去分词短语,以及动词不定式短语(表示目的、形容词或名词作用)。

第五章:句子的构建(The Building up of Sentences

本章将前几章学到的规则应用于句子构建。

  • 核心方法: 模仿优秀作家的写作方式。
  • 词汇基础: 强调词汇学习的重要性,不仅要理解词义,还要知道其确切含义和正确用法(例如,某个动词是否需要宾语或介词)。
  • 实践技巧: 通过将一系列简单的句子(事实)合并成一个复杂或复合句子,选择主要事实作为主句,其他作为从句或短语,以实现意义更精确和段落更易读。

第六章:段落的构建(The Building up of Paragraphs

本章重点讲解如何将句子组织成连贯的段落。

  • 段落定义: 一个段落应围绕一个主要思想进行阐述和发展。
  • 结构: 强调寻找和使用主题句(topic sentence,该句子通常位于段落的开头,概括了段落的核心思想。
  • 长度: 段落不宜过短(会造成跳跃感),也不宜过长(读者会忘记核心思想)。段落划分的依据是便利读者理解

第七章:作文范例(Sample Compositions

本章提供了三种类型的作文范例,并进行了细致的修改和点评,以演示如何应用前几章的原则。

  1. 说明文(Explanation):气压计为例,批评了原文的不清晰、不精确和句子结构单调的问题。修改后的范文强调用词精确,并通过重复关键词和使用连接词确保句子之间的逻辑连接。
  2. 描写文(Description):码头为例,批评了原文句式单调、长度相似、用词模糊(如过度使用 so and)。建议在描写中选择精确、生动、具体的词汇(用 ocean liners, yachts 代替 all kinds of boats)。
  3. 议论文(Discussion):新闻的传播为例,批评了原文风格弱、句式结构缺乏变化。指出作者不应直接告诉读者文章非常有趣,而应该通过生动的描述来展现趣味。建议议论文应精心组织,将想法分组并按最佳顺序排列。

第八章:作文整体构建(The Building up of Compositions

本章总结了作文的整体规划方法。

  • 写作计划: 强调在开始写作前必须制定详细的计划或大纲,就像建筑师建造房屋一样,避免中途改变主意。
  • 文体规划:
    • 叙事文(Narrative): 采用时间顺序的规划。
    • 描写文(Description): 描述静止的对象,建议先给出整体轮廓,再按顺序描述主要物体和次要细节。
    • 议论文/论证(Discussion/Argument): 针对抽象概念,建议先记下所有想法,然后将它们归类和排序,并专注于集中阐述而非分散罗列。
    • 信件(Letters): 涵盖正式信函(第三人称)、商务信函(必须清晰、易懂、简洁,使用普通英语而非特殊商务术语),以及私人信函(非正式、友好)。

第九章:意译(Paraphrase

本章探讨了将诗歌、古英语或难懂的现代英语翻译成简单、现代、地道英语的方法。

  • 诗歌意译原则: 诗歌意译是一种重要的表达练习。转换的核心在于:(1) 将诗歌的规则韵律改为散文的不规则韵律(2) 诗歌词汇改为现代散文词汇;(3) 将不常见的比喻(Metaphor)和拟人(Personification 转换为散文中的明喻(Simile 或普通表达;(4) 将感叹、反问和称呼改为平实的陈述(5) 恢复倒装语序;(6) 补充诗歌中省略的连接和解释。
  • 散文意译原则: 旨在测试词汇能力。必须在保持原意的基础上,尽可能更换每一个词语,但需注意词语的细微含义差别,避免粗暴替换。

第十章:摘录、笔记和摘要(Précis, Notes, and Summary

本章讲解了总结长篇材料的实用技巧。

  • 三种形式的区分:
    • 笔记(Notes): 仅是标题或短语,比例约为 1:100,通常用于规划自己的文章。
    • 摘要(Summary): 对长篇文本的概述,比例约为 1:10
    • 摘录(Précis): 对段落的紧密总结,比例约为 1:3,是最常见的考试形式。
  • Précis 制作方法: (1) 仔细阅读,理解主旨;(2) 划出要点,删除不必要的词句;(3) 对于列表内容,使用概括性词语(如用 farm animals 概括列表中的各种动物)。制作摘录有助于更好地理解和记住文章。

总结: 《外国学生的英语作文》是一本结构严谨、循序渐进的教材,它从基础的连词、从句等语法工具入手,逐步过渡到短语运用、句子构建、段落组织,最后到不同文体的整体规划和实用文体(如信件、意译、摘要)的写作技巧。本书的独特价值在于其对清晰性、精确性的持续强调,并通过对作文范例的深入剖析和修改,为外国学生提供了将理论知识转化为实际写作技能的详细指导。