严元章藏书0269

 

《社交函件手册:适用于各种场合的便条、信函和公告》

The
Handbook of Social Correspondence

Notes,
Letters, and Announcement for Various Occasions

 



这份于1939年编写的《社交信函手册》是一部详尽的指南,专门聚焦于个人和组织之间的社交书信往来,有别于当时大多数侧重于商业领域的同类书籍。作者的目标是提供明确的模型,涵盖了从个人邀请、接受和拒绝,到表达感谢和慰问的各种形式。其中很大一部分内容详细讲解了在书信中如何正确且精准地使用皇室、贵族与神职人员的头衔,以确保社交礼仪的准确性。此外,该书还规定了信件的排版标准,包括边距和纸张的选择,旨在提供一种优雅的「信函画面」。书中亦收录了大量的范本,用于撰写俱乐部、学术机构及市政场合的公告与邀请函,包括毕业典礼通知与悼念决议等文件。

 

序言 (PREFACE)

本书旨在提供社交函件和社交形式的完整指南。书中收录了个人信件和便条,以及俱乐部、大学和其他组织发布的公告、决议和悼词,以作为模板。作者对多所大学、学院和学校(包括哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、韦斯利学院等)以及众多组织(如美国大学妇女协会、纽约时报、福格莎士比亚图书馆等)提供的数据致以感谢。

第一章:写信的艺术 (THE ART OF LETTER WRITING)

作者指出,时至今日,社交函件(social correspondence)无疑仍是最常被使用的写作类型。尽管有人称写信为「失落的艺术」,但在电话、广播和航空邮件沟通极为迅速的时代,写信的艺术远未失传。本章强调,无论是长信还是短笺,都必须表达出书写者的至善之意,并符合优雅品味和正确性的规范。

社交生活不断增加,从华盛顿的晚宴到小型城镇的茶会,社交场合不断涌现。信函是建立和维系友谊的工具,用于传达邀请、接受、婉拒、祝贺、感谢、道歉,以及表达同情。本书鼓励将社交信函视为一种愉快的消遣,让人在纸上与朋友交谈。亨利·詹姆斯(Henry James)认为,如果信件具有真正的魅力,那它们是所有书面作品中最令人愉悦的。

第二章:信函的形象 (THE LETTER PICTURE)

本章着重于信函的物质外观和格式。

  • 正确的信纸:应使用优质且美观的信纸,避免使用有网格线、烫金边或浮夸装饰的信纸。有品味的女性通常偏爱白色、灰色或奶油色的纸张;男士则常使用白色或灰色。
  • 正式函件:应使用厚重的白纸,只写第一页。对正式请柬的回复必须手写在便笺上,并遵循邀请函的行距,也仅限于纸张的第一页。
  • 打字信函:虽然正式的社交便条总是手写,但打字的私人信函正日益被接受,因其有助于提高清晰度和整洁度
  • 格式:信件四周应留出边距,犹如画框。提供了几种格式,包括:
    • 缩进式(Indented
      form
      :常用于社交便条,可使用全标点开放式标点
    • 齐头式(Block
      form
      :通常用于商务信函的打字件,但在半官方信函中也可接受。
  • 称谓与结尾:非正式信函和便条的称谓后可使用逗号或完全省略标点(如 Dear Miss Johnson,)。较正式的社交信函称谓后使用冒号或省略标点(如 Dear Dr. Edwards:)。结尾的标点符号取决于称谓的标点符号。签名位置应与抬头或内地址的格式相对应。

第三章:称谓及其在信函中的用法 (TITLES AND THEIR USE IN CORRESPONDENCE)

本章是全书中最为详细和复杂的一章(占据 19-56 页),专门解释如何正确使用称谓。

  • 个人称谓:Mr.」用于没有其他头衔的男士;「Esquire
    (Esq.)
    」在美国较少见,但在英国则使用更广泛。「Miss」用于未婚女性。已婚女性社交上绝不能在自己的名字前加上「Mrs.」。寡妇仍使用其亡夫的头衔。离婚女性则可选择使用前夫的姓氏或娘家姓氏。
  • 专业和学术称谓:医学博士应使用「Doctor」(正式请柬除外,需写全称)。学术界中,PresidentProfessorDoctorDean 等头衔普遍使用,但在社交便条中,「Mr.」或「Mrs./Miss」可能更受青睐。President Professor 在社交信函中不应缩写。
  • 宗教称谓:提供了新教圣公会主教、教长、卫理公会主教以及其他神职人员和拉比的信封和称谓用法。对于「Reverend」(尊敬的)一词,强调它是一个形容词,必须与名字或姓名的缩写一起使用,不可单独使用姓氏。此外,详细列出了罗马天主教会的高级官员(如教皇、枢机主教、总主教)以及修会成员的称谓和敬语。
  • 政府官员称谓:列出了华盛顿官员的固定用法,包括总统及其夫人、副总统、最高法院法官、内阁成员、参议员、众议员、州长和市长等。Honorable 头衔应用于前总统、内阁官员、参议员、大使、市长等。
  • 军事和贵族称谓:列出了美国陆军和海军军官的排名和称谓规则。以及英国皇室和贵族(从国王、公爵到男爵和从男爵)的信封写法和正式、社交称谓。

第四章:个人请柬——正式与非正式 (PERSONAL
INVITATIONS—FORMAL AND INFORMAL)

本章提供大量正式和非正式请柬范例。内容涵盖:

  • 婚礼请柬:包括婚礼后招待会、婚宴、家庭婚礼、双重婚礼、寡妇再婚、离婚父母发出的邀请,以及由非父母发出的邀请。
  • 周年纪念:银婚和金婚邀请。
  • 社交活动:包括 At
    Home
    (在家接待)、午宴、邀请特殊嘉宾(有使用名片和正式信函的范例)、桥牌、晚宴、音乐会、舞会(包括初次社交舞会和化装舞会)、花园派对、新娘送礼会(Shower)、洗礼、以及旅行邀请(汽车旅行、飞行) 和探访朋友的邀请。

第五章:接受函、婉拒函与道歉便条 (ACCEPTANCES—FORMAL AND INFORMAL
REGRETS—FORMAL AND INFORMAL NOTES OF APOLOGY)

本章教授如何礼貌地回复邀请:

  • 接受函:提供正式(如婚礼周年、晚宴)和非正式(如婚礼、晚餐、拜访)的范例。
  • 取消或延期通知:提供因突发事件(如死亡或疾病)而取消婚礼或宴会的通知范本。
  • 婉拒函:提供正式和非正式的婉拒范例,涵盖婚礼、午宴、晚宴和周末拜访。强调婉拒应表达诚挚的歉意和感谢。
  • 道歉便条:针对因故未赴约(如记错时间)或犯错而发出的道歉便条。

第六章:问候与祝贺 (GREETINGS AND CONGRATULATIONS)

本章涵盖对各种喜庆事件的信函,旨在保持友谊温暖。

  • 一路顺风(Bon
    Voyage
    ):范例信函中充满了热情和对旅途的具体建议。
  • 祝贺:包括订婚、结婚、结婚纪念日、生子或生女、生日。
  • 学术成就:祝贺毕业、获奖、获得荣誉学位(如文学博士、科学博士)。
  • 其他成就:祝贺当选公职、戏剧成功、书籍出版或商业成功。其中还收录了 Walter Hines Page 写给孙子的独特圣诞贺信。

第七章:感谢便条 (NOTES OF APPRECIATION)

感谢信被誉为「愉快的艺术」,其核心在于真诚表达感激。

  • 感谢盛情款待:提供多种范例,用于感谢周末、晚餐或长期拜访时得到的周到接待。
  • 感谢嘉宾:感谢来访的朋友,称赞其为「完美的客人」(Perfect Guest)。
  • 感谢款待访客:感谢朋友对自己家人或熟人在异地的关照。
  • 感谢信函:感谢朋友发来的祝贺信或赞扬信。
  • 感谢活动:感谢受邀观看歌剧或聆听演讲。
  • 感谢帮助与服务:感谢提供帮助、出任裁判或对杰出公众人物的肯定(如罗斯福总统与托斯卡尼尼的信函往来)。

第八章:关于礼物的便条 (NOTES RELATING TO GIFTS)

本章强调,感谢信不应只是形式,而应自然有趣地表达喜悦。

  • 感谢礼物:提供对婚礼礼物、生日礼物、圣诞礼物、儿童礼物和鲜花的感谢范例。感谢信应提及礼物的美观、实用性或个人喜好
  • 随礼信:强调「礼物若无赠予者,便形同虚设」(The gift without the giver is bare)。随礼信的目的是展现赠予者的友谊与关爱

第九章:关于介绍的便条 (NOTES RELATING TO INTRODUCTIONS)

本章规定,社交介绍信应在写信者对双方都足够熟悉且确信双方能愉快相处时才可提供,以避免造成受介绍者的困扰。

  • 递送方式:介绍信应放在一个未封口的信封中,交给被介绍人。收信的女士应将介绍信连同自己的名片一起装在另一个信封中寄给受介绍人。男士则可邮寄或在非商务时间亲自送达。
  • 范例:提供多种介绍信范例。以及对收到介绍信后的接受和感谢回复。

第十章:慰问便条 (NOTES OF SYMPATHY)

本章指出,面对丧亲之痛,言语往往苍白无力,但真诚的慰问信能带来莫大安慰。

  • 表达同情:提供针对失去父母、兄弟姐妹、子女或配偶的慰问信范例。信件应发自内心,表达亲切的同情。
  • 致谢:针对收到大量慰问信的情况,可寄发正式的刻印致谢卡
  • 慰问病患:提供慰问生病的朋友和儿童的便条。

第十一章:悼词与褒扬及慰问决议 (MEMORIALS AND RESOLUTIONS OF
APPRECIATION AND SYMPATHY)

本章提供了组织用来纪念、表彰已故成员的正式文件范本:

  • 悼词:例如为俱乐部主席或学校校长撰写的悼词,颂扬其领导力、智慧、忠诚、人格魅力和小区贡献。
  • 决议:展示了美国希伯来会、马里兰历史学会、伊利诺伊州历史学会等组织通过的正式决议,表达对已故领导人(如 Jane Addams)或退休主席的崇高敬意感激之情

第十二章:有关俱乐部、委员会和协会的邀请函、公告和信函 (INVITATIONS, ANNOUNCEMENTS,
AND LETTERS CONCERNING CLUBS, COMMITTEES, AND ASSOCIATIONS)

本章专门针对组织活动的正式函件:

  • 活动邀请函与公告:包括展览(如图书展览)、茶会和招待会、午宴和晚宴(包括周年纪念晚宴和为特殊嘉宾或某项事业举办的晚宴)。
  • 俱乐部往来信函:
    • 演讲邀请:邀请演讲者就特定主题发表演讲,并询问费用和设备需求。
    • 接受与婉拒:接受邀请发表演讲或担任宴会贵宾,以及因故婉拒。
    • 会员事务:会员资格提议,邀请加入俱乐部,当选会员或荣誉会员的通知及回复。
    • 退休与辞职:表达对退休或辞职成员(如主席、司库)的感谢,有时会随附礼物。
    • 杂项:提醒演讲约定,索取活动门票,邀请担任女主人,以及校友基金募捐请求。

第十三章:学术与公民场合的公告与邀请函 (ANNOUNCEMENTS AND INVITATIONS
CONCERNING ACADEMIC AND CIVIC OCCASIONS)

本章提供大学、学院、学校和市政组织的正式邀请和公告范例:

  • 周年纪念:城镇纪念日和学院(如拉德克利夫学院、哈佛大学、史瓦兹摩尔学院)的创立日庆典。
  • 落成典礼(Dedications):包括殖民地威廉斯堡街道的重新开放(由罗斯福总统主持)、新的法学院四合院、神学院或图书馆的落成典礼。
  • 毕业典礼(Commencement
    Exercises
    ):美国海军学院、州立师范学院、密歇根大学等机构的毕业典礼邀请函。
  • 就职典礼与授予荣誉学位:例如威廉与玛丽学院的校长就职典礼及授予罗斯福总统法学博士学位,以及罗彻斯特大学和阿默斯特学院的校长就职典礼邀请。以及哥伦比亚大学授予加拿大总督荣誉法学博士学位的仪式。